<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Olvasónaplók-Kötelező Olvasmányok Röviden-Elemzések &#187; Franz Kafka</title>
	<atom:link href="http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/tag/franz-kafka/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Sep 2011 19:08:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Franz Kafka: Az átváltozás-Rövidítés-Olvasónapló</title>
		<link>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-rovidites-olvasonaplo</link>
		<comments>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-rovidites-olvasonaplo#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 06:24:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[12-es Kötelező Olvasmányok-Rövidítve-Olvasónaplók]]></category>
		<category><![CDATA[Az átváltozás]]></category>
		<category><![CDATA[Franz Kafka]]></category>
		<category><![CDATA[olvasónapló]]></category>
		<category><![CDATA[rövidítés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[Franz Kafka: Az átváltozás
Gregor Samsa – utazó ügynök
Grete – Gregor húga
Gregor szülei
cégvezető úr
Anna – szolgálólány
idős bejárónő
három szakállas úr &#8211; albérlők
Az átváltozás eltérően Kafka legtöbb írásától a klasszikus novella szabályai szerint készült: GREGOR SAMSA átváltozása és az ebből fakadó dráma tökéletes szerkezeti egész, hiánytalan a magatartások motivációja is. Az elbeszélésben mindössze egy fantasztikus-csodás dolog történik: az [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Franz Kafka: Az átváltozás</strong></p>
<p>Gregor Samsa – utazó ügynök<br />
Grete – Gregor húga<br />
Gregor szülei<br />
cégvezető úr<br />
Anna – szolgálólány<br />
idős bejárónő<br />
három szakállas úr &#8211; albérlők</p>
<p>Az átváltozás eltérően Kafka legtöbb írásától a klasszikus novella szabályai szerint készült: GREGOR SAMSA átváltozása és az ebből fakadó dráma tökéletes szerkezeti egész, hiánytalan a magatartások motivációja is. Az elbeszélésben mindössze egy fantasztikus-csodás dolog történik: az utazó ügynök féreggé változása. Csak ezt kell elfogadnunk, ezután már valósághűen írja le hősének és környezetének sorsát.<br />
Gregort az átváltozás során ismerhetjük meg, de átváltozásának közvetlen okáról vagy értelméről<br />
nem tudunk meg semmit (bűn nélküli bűnhődés). Eddigi életéről kiderül, hogy meglehetősen tartalmatlan és üres volt. Ezt jelzi szobájában függő selejtes kép, amelyet &#8220;nemrég vágott ki egy folyóiratból&#8221;. A szoba is nyomasztó, ezt jelzi a hajnali négyre beállított ébresztőóra, az asztalon a kicsomagolt szövetminták, a padló piszka, mint a lelki tisztátalanság kifejezője. Szellemi érdeklődését betölti az újság és a menetrend tanulmányozása, néha barkácsol. Megtudjuk, hogy õ tartja el az egész családot, fizeti apja adósságait, cége pedig embertelen módon kihasználja.<br />
Gregor az átváltozás ut n is embernek érzi magát, emberi módon gondolkodik. Elcsodálkozik<br />
átalakulásán, de igazából csak a főnöke nyugtalanítja. Kezdetben mindig csak előző életére gondol, de<br />
később már fokozatosan elkezd alkalmazkodni az új világhoz.<br />
Családja fokozatosan lemond róla, mindinkább arról győzködik magukat, hogy a bogár nem is  Gregor.<br />
Előbb emlékeit veszik el szobája átrendezésével, azután kiürítik a szobát, mely végül lomtárrá lesz,<br />
benne Gregor is csak felesleges lom.<br />
A szobák kiadása után a féreggé változott fiú is egyre terhesebb lesz a családnak, az apa almákkal<br />
bombázza. Gregor sebesülései tulajdonképpen a családjától kapott lelki sebek. Halálos ítéletét húga<br />
mondja ki &#8220;meg kell szabadulnunk tőle&#8221;, és azt Gregor végre is hajtja. Eltűnésével a család felsóhajt, s<br />
újra ringatózhat a rendezett polgári lét illúziójában.<br />
A tragédia groteszk színezetben jelenik meg előttünk, soha nem tudunk felszabadultan, viszolygás<br />
nélkül nevetni.<br />
A világ elemeinek éles körvonalú, tárgyilagos megjelenítése érzékeltetni tudja a főszereplőt<br />
körülvevő világ lényegét: a geometrikus tagoltság, a szabályosság a külső világ kérlelhetetlenségét teszi nyomatékosabbá. A négy faltól határolt üres szoba a magára hagyott Gregor életének bezárt jellegét hangsúlyozza. A térbeli bezártság felbontása a végtelenbe nyit utat: Samsa szobájának nyitott ajtaján át látszik a semmibe vezető lépcső teteje, a kiút, a halál.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-rovidites-olvasonaplo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FRANZ KAFKA: A per-Elemzés</title>
		<link>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-a-per-elemzes</link>
		<comments>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-a-per-elemzes#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 21:21:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elemzések]]></category>
		<category><![CDATA[A per]]></category>
		<category><![CDATA[Franz Kafka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:4001/olvasmany/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[FRANZ KAFKA: A per
(1914-1924; 1925)
Franz Kafka fájdalmas, döbbenetes világa, ez a misztikus belemagyarázásokat is eltűrő, jelképes világ az emberi lét, a történelem, a társadalom érthetetlenségéről, sőt értelmetlenségéről, lidércnyomásos céltalanságáról vall.
(SZABÓ EDE, A MŰ FORDÍTÓJA)
Valaki megrágalmazhatta Josef K.-t&#8221; &#8211; már ezekből a kezdőszavakból kibontható az egész mű témahálózata: a létbizonytalanság érzete, a meghatározhatatlan eredetű (és éppen ezért [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>FRANZ KAFKA: A per<br />
(1914-1924; 1925)</strong></p>
<p>Franz Kafka fájdalmas, döbbenetes világa, ez a misztikus belemagyarázásokat is eltűrő, jelképes világ az emberi lét, a történelem, a társadalom érthetetlenségéről, sőt értelmetlenségéről, lidércnyomásos céltalanságáról vall.</p>
<p>(SZABÓ EDE, A MŰ FORDÍTÓJA)</p>
<p>Valaki megrágalmazhatta Josef K.-t&#8221; &#8211; már ezekből a kezdőszavakból kibontható az egész mű témahálózata: a létbizonytalanság érzete, a meghatározhatatlan eredetű (és éppen ezért általános) fenyegetettség, a bűnösség-bűntelenség és az igazság-hazugság kérdésköre, a jog világa, a személytelenség stb. Hősünk családneve csupán K.&#8221;; ha ehhez hozzátesszük, hogy a szerző másik főművének, A kastély c. regénynek a főszereplőjét hasonlóképpen K.-nak hívják, és ez egyszersmind Kafka nevének is a kezdőbetűje, akkor jogos a feltételezés, hogy e két ikerregény élményanyaga az író személyes sorsában, életútjában keresendő.</p>
<p>Franz Kafka (1883-1924) a felbomló Monarchiában, a cseh Prágában volt németajkú, zsidó származású író &#8211; megannyi ok arra, hogy felerősítve érzékelhesse korunk jellegzetes tünetét, az  elidegenedést. Polgári foglalkozása szerint hivatalnok volt a betegbiztosító intézetben, ilyenformán közvetlenül és nap mint nap tapasztalhatta az ügyintézés, a jogrend és az igazságszolgáltatás mechanizmusát, a bürokráciát, az egész intézményrendszer elszemélytelenedő és totálissá hatalmasodó gépezetét. A törvénykezés konkrét ábrázolásán túlmenően azonban A per (és A kastély) Kafka egész világképe foglalatának&#8221; tekinthető (Walkó György), századunk létállapotáról alkotott összképnek.</p>
<p>Ebben a regényben a törvény kapcsán bontakozik ki ez a tükörkép. Minden a bírósághoz tartozik&#8221; &#8211; mondja a befejezés előtt az egyik mellékszereplő (Titorelli, a festő). Ez a bíróság&#8221; azonban nem azonos a formális igazságszolgáltatás hivatalos szervezetével, amelynek tételesen rögzített jogrendjéhez lehetséges az alkalmazkodás. Létezik emellett (ezzel érintkezve, sőt ezt is magába foglalva) egy másfajta törvény&#8221;, másfajta igazságszolgáltatás&#8221; is. Ez a mindenek fölé magasodó törvény&#8221; két síkon létezik: mint külső mechanizmus és mint belső lelki tényező. Működik tehát egyfelől egy a társadalom egészét behálózó, azt polipszerűen átfogó gépezet, a fantomszerű bíróság&#8221;, amelynek &#8211; erre is fokozatosan döbbenhetünk rá &#8211; valamennyien tagjai, alkotó elemei vagyunk. Egyesek az alkalmazottjai, mások már hosszú évek óta vádlottjai, némelyeket pedig most (vagy bármikor a jövőben) ér a letartóztatás&#8221;. Azt is, aki semmi rosszat nem tett&#8221;. Ez a bíróság&#8221; csak letartóztat&#8221; és vár. És ekkor elindul egy belső, lelkiismereti folyamat, egy bűntudatképző mechanizmus, és ártatlanságunk vélelmét fokozatosan elnémítva előbb-utóbb felülkerekedik a bűnösség érzete, a megváltó büntetés áhítása. (Koestler Sötétség délben (1940) és Orwell 1984 (1948) c. regénye ír le hasonló folyamatot a totális hatalom szorongatta emberről.) Kafkánál</p>
<p>a kisember hiába keresi a kiutat, lassan teljesen köréje fonódik a háló, s minél inkább kapálózik, annál inkább ráfeszül, mígnem megfojtja&#8221; (Rónay László). Hozzátehetjük: Kosztolányi Dezső epikája ábrázol a magyar irodalomban hasonló élethelyzeteket.</p>
<p>Mi a valós oka, mi az alapja a bűntudatnak? Mi lehet a bűn? Megsértett-e valamiféle külső elvárást vagy belső parancsot Josef K., amiért bűnhődnie kell? A választ a hős is keresi, kevéssel letartóztatása után: jól emlékezett egy-két, önmagában jelentéktelen esetre, amikor, barátaitól eltérően, tudatosan vigyázatlanul viselkedett&#8221;. Nem magukra a kilengésekre kell itt felfigyelnünk, hanem arra, hogy ebben a világban az emberre kivételes terheket ró az illendő, merev viselkedés. Rendkívüli önfegyelemmel, nagyfokú elővigyázatossággal kell élni, lázadozás nélkül, minden vágyat és szándékot a kimért udvariasság szigorú szabályaihoz igazítva. (Kifejeződik ez pl. Bürstner kisasszony modoros, cirkalmas beszédstílusában is: csodálom, hogy nem veszi észre, milyen sértőek rám nézve az ajánlatai, nem szólva persze a jó szándékáról, azt elismerem&#8221;.) A kínosan pontos magatartás, a feszélyezettség mögött és alatt viszont elfojtott és rendezetlen tudattartalmak húzódnak meg, éretlen és tisztázatlan vonzódások torlódnak (K. úgy csókolgatta Bürstner kisasszonyt, ahogy a szomjas állat ízlelgeti nyelvével a végre megtalált forrásvizet&#8221;). A felszínes és merev udvariasság külsőségeihez járul a hivatal, az a munkakör, amelynek rabja Josef K. (naponta kilenc óráig ült a hivatalban&#8221;). Nincs &#8211; mert nem bontakozhat ki &#8211; egyénisége, nincsenek tartalmas és tartós kapcsolatai, nincs igazán otthon a világban, élete egészében véve üres, sivár, céltalan. Amikor szembenézésre kényszerül önmagával, akkor csak ezt a képet láthatja.</p>
<p>Talajtalansága viselkedésére is visszahat. Jellegzetes hangulata az érdektelenség, a közöny, amelyet olykor-olykor felcsattanó ingerültség szakít meg. Letartóztatását például csaknem teljesen szenvtelenül, egykedvű belenyugvással, némi értetlenséggel veszi tudomásul, csak később tör fel belőle a csenevész méltatlankodás (elvégre jogállamban élünk&#8221;). Az ülésteremben nem az elvárható felháborodott tiltakozását fejezi ki, hanem csak szerepet játszik (a tetszést&#8221; akarja elnyerni), végül elvakultan vagdalkozik (korrupt banda!&#8221;). Szerepzavarban szenved. Nincsenek közvetlen, azonnali, természetes indulatai. Hol az a hibája, hogy túlságosan makacs&#8221; (Leni tolmácsolja a törvény&#8221;-beliek véleményét), hol pedig az, hogy passzivitásba süllyed (elhanyagolja a pert&#8221;). A dómbeli példázat hősének is a telhetetlenség&#8221; a vétke. A végső önkritika Josef K. szájából: Mindig húsz kézzel akartam belenyúlni a világba, s ráadásul nem is helyeselhető célból.&#8221; Źme az emberi akarat mint bűn, mely csak boldogtalanságot szabadít ránk &#8211; Schopenhauer filozófiája szerint. Josef K. egy darabig még tiltakozik az értékrend felborulása ellen, és nem fogadja el az igazság&#8221; fogalmának térvesztését. (A pap szavai ellen &#8211; nem kell mindent igaznak tartanunk, csak szükségszerűnek&#8221; &#8211; fellázad: A hazugságot avatják világrenddé.&#8221; Nem vállal bűnrészességet a hazug világban.) Az utolsó fejezetben azonban belátja, hogy a mérlegelő értelem&#8221; bölcsességénél nem követelhet többet, és tudomásul veszi a sorsot.</p>
<p>Felróható volt tehát (önmagának), hogy eddigi életét a társadalmi elvárások és</p>
<p>a hivatal töltötték ki, amelyeket azonban elégtelenül szolgált, és így maga az élete minősült bűn&#8221;-nek. A letartóztatás&#8221;-tól kezdve élete fokozatosan a per&#8221;-rel válik azonossá, amelyet szintén képtelen a bíróság&#8221; elvárásai szerint kezelni (az ügy megvitatása helyett Lenivel tölti az időt stb.), és amelynek puszta létével szégyent hoz a rokonságra. Egész életét, teljes egyéniségét feláldozta, mégis rágalom illeti, ítélet vár rá.</p>
<p>A per alapja a feloldhatatlan ellentét, a paradoxon. Látod, Willem, bevallja, hogy nem ismeri a törvényt, s ugyanakkor az ártatlanságát hangoztatja.&#8221; Hiába keresi Josef K. az adekvát magatartást. Nem kap pontos időre szóló idézést, mégis &#8211; polgári-hivatalnoki beidegzéssel &#8211; pontosan akar érkezni, a bíró&#8221; ennek ellenére akkurátusan a fejére olvassa a késése tartamát. Másoktól is csak kétértelmű és tisztázhatatlan jelentésű útbaigazításokat kap. A festő a gyakorlat és a törvény ellentmondását fejtegeti: a nézőponttól függően másként fest a bírák megkörnyékezhetősége is és az ártatlanok felmentése is. A dómbeli példázatban a Törvény kapuján&#8221; most nem lehet bejutni &#8211; végül már nem lehet bejutni, pedig kizárólag a várakozó számára nyílt meg a kapu.</p>
<p>E példázatban a bebocsátásra váró férfi is, de az őr is áldozatnak tekinthető. A pap búcsúmondatai hasonlóképpen talányosak: A bíróság semmit sem akar tőled. Befogad, ha jössz, és elbocsát, ha távozol.&#8221; A saját helyzetét sem tisztázhatja Josef K.: hiába tiltakozik azzal, hogy én nem vagyok bűnös&#8221;; így szoktak beszélni a bűnösök&#8221; &#8211; hangzik a pap válasza. Megerősítést jelentene, ha a hős maga mellett tudhatná az embertársak bizalmát, de ezt pl. Bürstner kisasszonytól, a hozzá legközelebb élő és mégis elzárkózó nőtől nem kapja meg: ha valakinek mindjárt egy vizsgáló bizottságot küldenek a nyakára, az mégiscsak nagy gonosztevő lehet&#8221; &#8211; ámbár a szabadlábon maradásból ítélve mégsem követhetett el olyan nagy bűnt&#8221;. Az emberi élet: maga a bizonytalanság. A letartóztatás után, a valódi felmentés és az ítélet végső pontjai között lebegünk, életünkben egyiket sem érhetjük el, mert az maga volna a halál, a megsemmisülés. Ebben áll létünk abszurditása; ebbe kellene belenyugodnia Josef K.-nak.</p>
<p>A regény szereplői közül néhányan még nem kerültek a bíróság&#8221; elé. žk engedelmesen betöltik a társadalmi ranglétrán nekik jutó helyet (Grubachné, Bürstner kisasszony és a barátnője stb.), szánnivalóan kiszolgáltatottak, modorosan viselkednek, szürke egyhangúságban élnek. Érdektelenség vagy legfeljebb kéjes, kárörvendő érdeklődés jellemzi pl. a penzióval szomszédos házból átbámuló két öreget &#8211; a tapintat és a segítőkészség belőlük teljesen hiányzik, ez is korunk egyik jellemzője. A még be nem idézettek nincsenek sokan. A vádlottaknak viszont már testestől-lelkestől azonosulniuk kell az üggyel&#8221;, életük azonos lesz a per&#8221; intézésével, azért nincs személyiségük. Ilyen sorsra jut gyáros&#8221;, kereskedő&#8221; és festő&#8221; egyaránt, polgári foglalkozásuk idővel névlegessé válik és megszűnik. Josef K. viszont makacs&#8221; figura, nem alkalmazkodik, ezért az ő ügye hamar befejeződik. Akire a bíróság&#8221; már kiterjesztette hatalmát, az teljesen ki van szolgáltatva (a bírósági szolgának&#8221; használják a lakását, elragadják a feleségét: nekem nem szabad védekeznem&#8221;). A két őr&#8221;, Franz és Willem már a bíróság&#8221; gépezetének alkotó elemei. Elkövetnek ugyan kisstílű emberi visszaéléseket, de rögtön megbűnhődnek érte. Formálódásuk irányát jelzi a két kivégző&#8221; férfi a tizedik részben.</p>
<p>A bíróság előtt mindenki egyforma, mindenki bűnös. Az emberi vonások, adatok nem bírnak jelentőséggel (Ön szobafestő&#8221; &#8211; Te Josef K. vagy&#8221;). A felszíni történések helyett az embernek az volna a feladata, hogy gondolkozzék inkább önmagán&#8221;: Hagyd a mellékes dolgokat&#8221;+</p>
<p>Különleges szerepük van a nőknek. A férfi számára sokszor magát az életet jelentik, A perben a bírósági ügyintézéssel való kapcsolatot. A nő gyöngéd és segítségre, gyámolításra szorul, hol megközelíthetetlen, hol ő kezdeményez, meghódíthatatlan és megtarthatatlan. A férfi  őrá sem támaszkodhat.</p>
<p>A tér legfőbb sajátossága: nincs magánszféra. A mindennapi élet színterei szűk, alacsony, levegőtlen, fülledt helyiségek, ahol alig lehet felegyenesedni (így tárgyiasulnak a szűkös és fojtó életkörülmények a mű világában). Nincs otthonosság: Josef K. és társai penzióban&#8221; laknak, egy-egy lakóhelyiséget bérelnek, jelenlétük átmeneti. Ebbe a zárt és sivár világba is betörhetnek és a személyes holmiban turkálhatnak a bíróság&#8221; képviselői. Csak egy ülőbútor van K.-nál (Titorellinél is, akinél ráadásul az ablak nyithatatlan, az ágyon keresztüljárnak stb.).  Az ágy&#8221; motívuma többször szerepel: Elza napközben ágyában fogadja látogatóit&#8221;, az ügyvéd is az ágyában fekve az ügyfeleit, Titorelli az ágyára ülteti az ott kényelmetlenül feszengő Josef K.-t. A magánszféra erre a bútordarabra szorul vissza, a vegetatív létezés minimális színterére.</p>
<p>A tágabb tér: félreeső külvárosi utcák&#8221;, szürke bérházak lepusztult vidéke. A lépcsőházakat, udvarokat viháncoló és leskelődő lányok népesítik be, erotikus fülledtség érződik ezen a szinten is (szecessziós jelenség).</p>
<p>A bíróság&#8221; ebben a mocskos, rendetlen világban (pl. lomtárban&#8221;) van jelen; az eldologiasodás írói jelzése talán ez, a gazdátlan és rendetlen dolgok jutnak uralomra az ember felett. Végül elhangzik: bírósági irodák csaknem minden padláson vannak&#8221;; a törvény&#8221; fölénk magasodik és mindent beborít. A tárgyalás&#8221; színtere a hét végén tanácsterem, a hétköznapokon lakás &#8211; a per&#8221; beférkőzött a magánszférába is. Az ülésterem közönsége társadalmi tagozódást mutat. Maguk a szobák az egyes jelenetekben kezdetben kicsinek látszanak, de aztán szinte a végtelenségig tágulnak (a kétablakos szoba zsúfolásig telt karzatos teremmé  válik). Szürrealisztikus átminősülés ez is, akárcsak a személyek változása (pl. a dómbeli pap a börtönkáplán). Josef K. Lanz asztalos&#8221; után érdeklődik, majd az olasz vendéget keresi a dómban &#8211; a bíróság&#8221; mint transzcendens hatalom mindent lát, hősünk minden lépéséről és gondolatáról tud.</p>
<p>Az idő is részint a reális, részint az irreális szféra eleme. Josef K.-t a letartóztatás&#8221; harmincévesen éri &#8211; ún. krisztusi korban. Pere&#8221; kereken (szimbolikusan) egy évig tart, az időkeret zárt. A regény az egy reggel&#8221; időmeghatározással kezdődik &#8211; in medias res -, azaz egy bizonyos tudatállapot-váltással. A mű eddig leírt jellemzői alap-</p>
<p>ján is mondható: nem az álmok világából való felébredéssel, hanem fordítva, a realitásból a lidércnyomások, szorongások szintjére lépéssel. Egy olyan irreális szintre, amelyben a valós társadalmi lét szorongásai, félelmei tárgyiasulnak. Az ügyvéd éjjel-nappal, az emberi életrendet felrúgva hívathatja az ügyfelet. A bíróság&#8221; szférájában a konkrét időnek már nincs jelentősége, a beidézéskor Josef K.-nak elfelejtették megmondani, hány órakor&#8221; kell megjelennie. A per folyamán már az évek sem számítanak. A vádlott egyetlen cselekvési lehetősége: minél tovább halogatni, minél tovább fenntartani a perét, azaz az életét. Mindössze ennyi.</p>
<p>Kafka előadásmódja puritán, tárgyszerű és egyben szatirikus. Akár az egyik jelenetben a kopogás az ajtón, a regény szavai is erősen, kurtán, szabályosan&#8221; hangzanak. Kafka stílusa metaforákban, szimbólumokban is gazdag, hangja a torzulások leírásában is szenvtelen. Ez a világ szorongást keltő, sőt félelmetes, egy ponton túl azonban nevetséges is, azaz a szellem játékával értelmezhető. A jelenkor ijesztő távlatai leírhatóak, és így talán elkerülhetőek. Kafka műve az élet csodálatos és groteszk humorral megjelenített árnyjátéka&#8221; (Thomas Mann).</p>
<p>A szöveg külső formája homogén, az író a párbeszédeket sem tagolja a beszélők váltakozása szerint, és így egy tartalmában rendkívül sokrétű szövedéket hoz létre.</p>
<p>A tagolatlanság elsősorban a világkép torlódásait, a hős világba vetettségét és kilátástalanságát jelzi. A folyamatos közlésmód a szürrealista asszociációknak is teret nyújt, az álomképek és érzékletek egymásba tűnéseit teszi lehetővé.</p>
<p>Az objektivitás, a tárgyiasság nem csupán az elbeszélő szenvtelenségével kapcsolatos, hanem a műben kifejeződő világkép jelzésének is eszköze. A hős fogódzót keres, hozzá akar férni a dolgok lényegéhez, de csak a konkrét jelenségeket érzékeli. A lényegi szféra, a dolgok maguk (ismét Schopenhauert idézhetjük) az ember számára mindig megközelíthetetlenek maradnak, csak képek és nevek ragadhatók meg. Ebből a görcsös törekvésből, ebből a léthelyzetből következik a tárgyszerű leírások és érzékletek túlsúlya: Ismét megjelent a szempár, most szinte szomorúnak látszott, de ez talán csak érzékcsalódás volt, a nyílt gázláng okozhatta, amely erősen sisteregve égett a fejük fölött, de csak kevés fényt adott.&#8221; (E jellegzetes mondat stílusbeli sajátosságai: laza mellérendelő, érzékleteket és bizonytalan vélekedéseket soroló tagmondatlánc; valóságelemek, amelyeket az olvasó képes jelentésűnek, metaforáknak foghat fel.)</p>
<p>Kafka nézőpontja váltakozik. A leírt jelenségek, valóságelemek hol köznapinak, hol monumentálisnak tűnnek az olvasó előtt (Fried István). A triviális és az eszményi olykor helyet cserél (a vizsgálóbíró törvénykönyve&#8221;: füzet, megbotránkoztató ábrákkal; a padlásajtón a bírósági helyiségek felirata: gyerekes ákombákom). Hevenyészett, kezdetleges, jelentéktelen mozzanatokból áll világunk, de ezek mögött is keresni kell a lényeget, a jelentést, a létezés célját.</p>
<p>Josef K. a regény utolsó sorai szerint a szégyen&#8221; érzetével átlép az élet határán</p>
<p>a halálba, a nemlétbe. Vajon együtt érez-e vele az olvasó? A mű végkicsengése abszurd, hiszen lelepleződik a teljes értelmetlenség, a hős feladja a kilátástalannak látott küzdelmet, feladja a cselekvés lehetőségét. De érezhető Josef K. sorsának és példázatának tragikomikuma is: képességei ugyan elégtelennek bizonyultak, de a maga szűkös lehetőségei között megpróbált tiltakozni a teljes értelmetlenség ellen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-a-per-elemzes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz Kafka: Az átváltozás-Elemzés</title>
		<link>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-elemzes</link>
		<comments>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-elemzes#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 14:58:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elemzések]]></category>
		<category><![CDATA[Az átváltozás]]></category>
		<category><![CDATA[Franz Kafka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://127.0.0.1:4001/olvasmany/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Franz Kafka: Az átváltozás
 
Gregor Samsa – utazó ügynök
Grete – Gregor húga
Gregor szülei
cégvezető úr
Anna – szolgálólány
idős bejárónő
három szakállas úr &#8211; albérlők 
Az átváltozás eltérően Kafka legtöbb írásától a klasszikus novella szabályai szerint készült: Gregor Samsa átváltozása és az ebbõl fakadó dráma tökéletes szerkezeti egész, hiánytalan a magatartások motivációja is. Az elbeszélésben mindössze egy fantasztikus-csodás dolog [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Franz Kafka: Az átváltozás</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: left;"><em>Gregor Samsa – utazó ügynök</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Grete – Gregor húga</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Gregor szülei</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>cégvezető úr</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>Anna – szolgálólány</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>idős bejárónő</em></p>
<p style="text-align: left;"><em>három szakállas úr &#8211; albérlők</em><strong> </strong></p>
<p>Az átváltozás eltérően Kafka legtöbb írásától a klasszikus novella szabályai szerint készült: Gregor Samsa átváltozása és az ebbõl fakadó dráma tökéletes szerkezeti egész, hiánytalan a magatartások motivációja is. Az elbeszélésben mindössze egy fantasztikus-csodás dolog történik: az utazó ügynök féreggé változása. Csak ezt kell elfogadnunk, ezután már valósághûen írja le hõsének és környezetének sorsát.</p>
<p>Gregort az átváltozás során ismerhetjük meg, de átváltozásának közvetlen okáról vagy értelmérõl</p>
<p>nem tudunk meg semmit (bûn nélküli bûnhõdés). Eddigi életérõl kiderül, hogy meglehetõsen tartalmatlan és üres volt. Ezt jelzi szobájában függõ selejtes kép, amelyet &#8220;nemrég vágott ki egy folyóiratból&#8221;. A szoba is nyomasztó, ezt jelzi a hajnali négyre beállított ébresztõóra, az asztalon a kicsomagolt szövetminták, a padló piszka, mint a lelki tisztátalanság kifejezõje. Szellemi érdeklõdését betölti az újság és a menetrend tanulmányozása, néha barkácsol. Megtudjuk, hogy õ tartja el az egész családot, fizeti apja adósságait, cége pedig embertelen módon kihasználja.</p>
<p>Gregor az átváltozás után is embernek érzi magát, emberi módon gondolkodik. Elcsodálkozik</p>
<p>átalakulásán, de igazából csak a fõnöke nyugtalanítja. Kezdetben mindig csak elõzõ életére gondol, de</p>
<p>késõbb már fokozatosan elkezd alkalmazkodni az új világhoz.</p>
<p>Családja fokozatosan lemond róla, mindinkább arról gyõzködik magukat, hogy a bogár nem is  Gregor.</p>
<p>Elõbb emlékeit veszik el szobája átrendezésével, azután kiürítik a szobát, mely végül lomtárrá lesz,</p>
<p>benne Gregor is csak felesleges lom.</p>
<p>A szobák kiadása után a féreggé változott fiú is egyre terhesebb lesz a családnak, az apa almákkal</p>
<p>bombázza. Gregor sebesülései tulajdonképpen a családjától kapott lelki sebek. Halálos ítéletét húga</p>
<p>mondja ki &#8220;meg kell szabadulnunk tõle&#8221;, és azt Gregor végre is hajtja. Eltûnésével a család felsóhajt, s</p>
<p>újra ringatózhat a rendezett polgári lét illúziójában.</p>
<p>A tragédia groteszk színezetben jelenik meg elõttünk, soha nem tudunk felszabadultan, viszolygás</p>
<p>nélkül nevetni.</p>
<p>A világ elemeinek éles körvonalú, tárgyilagos megjelenítése érzékeltetni tudja a fõszereplõt</p>
<p>körülvevõ világ lényegét: a geometrikus tagoltság, a szabályosság a külsõ világ kérlelhetetlenségét teszi nyomatékosabbá. A négy faltól határolt üres szoba a magára hagyott Gregor életének bezárt jellegét hangsúlyozza. A térbeli bezártság felbontása a végtelenbe nyit utat: Samsa szobájának nyitott ajtaján át látszik a semmibe vezetõ lépcsõ teteje, a kiút, a halál.</p>
<p>Értelmezési lehetõségek:</p>
<p>1. Ráébredt élete alapvetõ hazugságára, arra, hogy az emberi létnek csak külsõ, megtévesztõ</p>
<p>jegyeit viselte, valójában ember alatti szinten élt, és már állatinak tekinti magát. Ettõl a rádöbbenéstõl</p>
<p>válik igazán emberré, érzései egyre tisztábbá válnak (vágyik a zene szellemi táplálékára). A lelki</p>
<p>magatartás ára azonban a szörnyalakká változás.</p>
<p>2. A életre, az üzletre képtelen ember az életképesek, egészségesek szemszögébõl nézve</p>
<p>szörnyszülött. Samsa nem is változott féreggé, csupán élõsködõ családja tekinti annak, mert nem akarja õket eltartani. Valójában õk viselkednek féreg módján.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kotelezokroviden.msnfan.hu/franz-kafka-az-atvaltozas-elemzes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

